In a land of living machines, two young ones are chosen to seek the legendary Mask of Light to reveal the savior of all the lands from the dark forces of the Makuta. During the course of their adventure, they will call on the heroes of their people, the great Toa. These Toa, masters of nature's forces such as Fire, Wind, Earth & Water, try to protect the chosen ones as they seek their destiny.
A Hero Will Be Revealed
16 September 2003 (USA)
See more »
Also Known As:
Bionicle: Mask of Light - The Movie
See more »
See more on IMDbPro »
Aspect Ratio: 1.78 : 1
See full technical specs
Did You Know?
All the background Matoran seen in the movie only wear five types of masks: Komau (the type of mask Turaga Onewa wears), Kakama (the same kind of mask Hewkii is seen wearing), Ruru (Turaga Whenua and Hafu), Rau (Turaga Nokam), and Huna (Turaga Vakama and Macku). The Hau, Kaukau, and Pakari are exclusive to only Hahli, Jaller, and Takua. Of the six major Matoran tribes, only the members of four appear in the film (fire, stone, water, and earth), while Matoran of Ice and Air are absent. Takua is a special case: he is a Matoran of Light, although at the time this movie was made, he was still considered a fire Matoran. Finally, of the island's six districts, only Ta-Wahi (fire), Le-Wahi (air), Ko-Wahi (ice), and Onu-Wahi (earth) are seen, with Ga-Wahi (water) and Po-Wahi (stone) being absent from the movie. See more
When the other Toa argue that they should face Makuta as a team, Takanuva dismisses them and goes to fight him alone. But once he meets Makuta, he immediately calls for the others to follow him anyway. Yet when they are down there, the Toa just stand around and gaze instead of help Takanuva defeat Makuta. None of this makes sense. See more
Gathered friends, listen again to our legend, of the Bionicle. In a time, before time, the great spirit, Mata Nui, fell from the heavens, carrying we, the ones called the Matoran. We were separate, and without purpose, so the Great Spirit illuminated us with the three virtues: Unity, Duty, and Destiny!
Toward the end of the credits, a sentence written in Matoran script appears. It reads: "No Rahi were harmed in the making of this film". ("Rahi" is a term that refers to Mata-Nui's fauna.) See more
The Japanese dub has the characters refer to each other by name a lot more than the original dialogue, and Lewa even calls Graalok the Ash Bear by name instead of only calling her an Ash Bear. See more
References The Magnificent Seven