Dashiell Hammett: [after reading Lillian's play] You better tear this up. It's not that it's bad, it's just not good enough, not for you.
Anne Marie: By the way, I tried to see Julia again but she wouldn't see me. She's leading a strange life, pretending not to be rich. Doing something called anti-fa-, um, anti-fascist work. Didn't she drop out of medical school?
Anne Marie: Do you ever hear from her? Well, I'm glad you had time to see me. You look so very slim, Lillian.
Lillian: Thank you, Anne Marie.
Lillian: Hemingway, huh?
Sammy: Yes. Hemingway and Cocteau and his red necktie and the crème de la crème.
Dottie: Way down deep, he's very superficial.
Alan: What funny talk. You're talkin' like a foreigner.
Lillian: I'm sorry, Alan. I'm sorry I don't talk as good as you do in Virginia.
Julia: I want you to know that you've been better than a good friend to me. You've done something important. We can save 500 people. Maybe, maybe a thousand if we can bargain right.
Julia: About half are Jews. Political people. We can only do today what we can do today. And today you did if for us.
Lillian: I'm old now and I want to remember what was there for me once and what is there for me now
Dashiell Hammett: I tell you what, Lilli. I'll send you on a trip to Paris.
Lillian: I don't want to got to Paris!
Dashiell Hammett: Why not? I hear it's a swell town.
Lillian: I am Paris.
Julia: I am Paris and I am a string of beads
Lillian: Now wait a minute - I am Paris and I am a string of beads - on a hot dancer.
Julia: I'm Paris, I'm a string of beads on a hot dancer, On the outside - it is Renoir and Degas.
Lillian: I am Paris and I am a string of beads on a hot dancer. And outside, it is...
Lillian: Renoir and Degas. And inside - is hard and hot.
Lillian: There are women who reach a perfect time of life when the face will never again be as good, the body never as graceful, powerful. It had happened that year to Julia.
Sammy: What about marriage?
Lillian: What about it?
Sammy: Still a virgin? Why don't you marry my brother Elliot?
Lillian: I gotta go, Sammy.
Sammy: You're afraid of me. You still think I want to get in your bloomers. God, Lilly, if you married Elliot, I'd be your brother-in-law and Anne Marie would be your sister-in-law.
Lillian: Too late for horror stories, Sammy. You drink too much.
Sammy: You're always so tough on Anne Marie. What did she ever do to you? She's really warm and passionate. Ask me? I know! By the way, she saw your old friend Julia .
Sammy: In Vienna. She's turned into a wild Socialist - giving away all her money.
Lillian: You have no right to turn up your nose. Your life's no closed book. No one's scott free. After all, the whole world knows about you and Julia.
Lillian: What does the whole world know, Sammy? What does the world know?
Sammy: Don't be that way. I'm a sophisticated man. If anybody understands the sex urge of the adolescent girl, it's me.
Sammy: Did you know that in Paris the women are wearing watches around their legs? Little garters with time pieces in them.
Lillian: I like being famous. You know what happens when I go shopping for groceries now? I'm famous. I buy mayonnaise and I'm famous. Get letters from people in Idaho. I don't even know where Idaho is.
Anne Marie: Now you've been invited to Moscow? What is that? Some sort of political thing?
Lillian: Not exactly. No, Anne Marie, it's a - it's only a theater festival.
Anne Marie: Oh, did you know about the McPhee boy? The little one? He was killed in Spain. Imagine having your brother die a Communist. I'm sorry he lost his life, but, I wonder why they rush over there!
Sammy: We'll be a half an hour late. We're supposed to have supper with the Rothschilds.
Lillian: Will you tell him to settle down, for god's sake.
Dottie: He's afraid we're going to miss Hemingway.
Sammy: Who were you talking to on the phone?
Lillian: Hemingway? Hemingway?
Dottie: Yes, he's coming up from Spain.
Johann: We would like you to carry for us 50,000 dollars. We think you're safe; but, we cannot assure you this. The money's Julia's money. With it we can bribe out already many in prison and many who soon will be. I better explain. We are a small group who work against Hitler. We are of no common belief, nor religion. The people, who you will meet for the money, if your consent is given, are some small publishers. We are Catholic, Communists, many beliefs. Do you understand what I'm saying?
Lillian: Yes. Yes.
Johann: We realize you are not the best person for this kind of mission because you're Jewish. But, unfortunately, there's no one else we can ask. Julia said, I must remind you, for her, that you are afraid of being afraid and so you will do what sometimes you can not do. That could be dangerous to you - and to us. So, please, try not to be heroic.
Lillian: I assure you, I will never try to be heroic.
Lillian: You still look like nobody else. - - Why do you have crutches?
Julia: I've got a false leg. No tears, Lilly.
Lillian: I'm sorry.
Julia: It's done. It's what it is.
Julia: You know when. You were there. In Vienna. No tears. There's no time.
Lillian: They took the candy box. A man and a woman.
Julia: That's right. Everything's fine. Now, what I want you to do is take off your hat, as if it were too hot in here. Lilly, listen to me. You're not listening.
Lillian: I'm listening. I am.
Julia: Take off your hat, comb your hair, and put your hat on the seat between us. Do as I tell you. Who were you with in Paris? Good friends?
Lillian: Yes. Good friends. They don't know anything about this.
Julia: Take out your comb.
Lillian: Oh, my comb. Oh, I still carry too much.
Julia: There it is. Take it out and use it. You look so very well.