Do you have any images for this title?
Cast overview, first billed only: | |||
Mickey Rooney | ... | Kermit 'Beetle' McKay | |
Buddy Hackett | ... | Seaman Admiral John Paul 'Ad' Jones | |
Jackie Cooper | ... | Lt. J.S. Parmell - Psychiatrist | |
Joanie Sommers | ... | Nina Lloyd | |
Roland Winters | ... | Capt. Lewis Bollinger | |
Elizabeth MacRae | ... | Susie Penrose | |
![]() |
Gene Blakely | ... | Lt. Cmdr. Bernard Kemp |
Gordon Jones | ... | Chief Petty Officer Conroy | |
Richard Deacon | ... | Dr. Deckham | |
James Millhollin | ... | George Imhoff - Lab Assistant | |
![]() |
Jimmy Cross | ... | Drunk |
Robert B. Williams | ... | Duck Hunter (as Robert Williams) | |
King Calder | ... | Frank - Bartender | |
![]() |
Ellie Kent | ... | Nurse |
![]() |
William Hellinger | ... | Corpsman |
Two sailors sneak a talking duck on board their ship. Complications ensue.
No one has mentioned - or seems to have even noticed - that Joanie Sommers' distinctive gravely voice was dubbed with a high-pitched shrill. It's very odd and disconcerting to see Sommers open her mouth and have another voice come out of it - a voice that sounds like it's coming from the next room. Also, given that audiences were familiar with Sommers' soothing singing voice, there was an added jolt and disconnect. This was not so good for Sommers as this 1961 title was her film debut. It must have been embarrassing for her. She would make only one other film - Jack Arnold's "The Lively Set" three years later in 1961. By the way, there has never been an explanation of why her voice was dubbed. Curiously, the film credits the actor who dubbed the duck but not the actress who dubbed Sommers.