Mike Connors played an unnamed police undercover Agent who infiltrated organized crime to expose the leaders and their plots. His name changed with each episode in order to protect him. ...
See full summary »
One of two witnesses to a mob killing is murdered. Though Nick has had all he can take of undercover work and requests being taken off of it, he is assigned to infiltrate the mob to protect the other...
One hundred eleven episodes of this syndicated show were produced between 1956 and 1959, debuting in the US in January 1957. Chuck and P.T. own a helicopter company that is hired to perform... See full summary »
Set against the beautiful tropical landscape of Honolulu, Hawaii, this series centered around the cases of Hawaiian Eye Private Investigations and the two handsome, slick, tough-guy ... See full summary »
"Big Town" was a long running and highly successful network radio series (1937- 1952) and film series ("I Cover the Underworld," "Underworld After Dark," and "Underworld Scandal") before ... See full summary »
Based on actual cases from the San Francisco Police files, Lt. Guthrie and Inspector Grebb work as a team to track down criminals. In the last season Inspectors Delaney and Summers are ... See full summary »
Professional salvage divers Larry and Drake (later replaced by Mike) made their livings braving the dangers of the deep recovering sunken wrecks off the Southern California coast. ... See full summary »
Ken, Dave, and Sandy are three hip private detectives living on, and working out of, a houseboat in Miami, Florida. A yacht, belonging to socialite Daphne, is anchored next to their ... See full summary »
Mike Connors played an unnamed police undercover Agent who infiltrated organized crime to expose the leaders and their plots. His name changed with each episode in order to protect him. Originally, he was to be named Nick Stone, but eventually, he was occasionally called "Nick".Written by
J.E. McKillop <firstname.lastname@example.org>
It was one of my favorite as a child. In my native Dominican Republic it was shown in its Spanish-speaking version with excellent voices absolutely right for each character. The suspense was masterful. The episodes being so short honored the adage "What is good, if short, doubly good". And there is a paradox about the title in its dubbed version in Spanish. Tighrope can be translated to Spanish as "La cuerda tensa", but the title in Spanish was "En la cuerda floja" that is exactly the opposite though a better description of the plot. I would love to see it again. Besides I would love to see somebody make an updated version starring Robert De Niro or Johnny Depp. Or would it be a good idea to cast Leonardo DiCaprio? How would you like it on Sunday nights like The Sopranos? Author: Juan Lora.
5 of 6 people found this review helpful.
Was this review helpful to you?
| Report this